Ikkis Skripte
  Kapitel 514
 
One Piece
  Band 53: Die Veranlagung eines Königs
    Kapitel 514: Der Pilze-sprießen-aus-dem-Körper-Pilz


Cover: Der außerdienstliche Bericht der CP9 - Vol. 22 "Das klappt nicht in dieser Stadt"



[Sabaody Archipel, Grove 41]

Duval: Muuh!

Riders: Duval-sama, die jungen Strohhüte werden wohl eine Weile brauchen!
        Sie haben wohl Probleme mit ihren Verfolgern...
        Im Hafen scheint es einen riesigen Aufruhr zu geben!

Duval: Wenn das so ist, sollten wir uns umso mehr zusammenreißen!!
       In diesem Aufruhr sollen nicht irgendwelche Blödmänner das Schiff in Besitz nehmen können!
       Wir sollten es beschützen, bis der Coating-Handwerker auftaucht,
       "Rosy Life Riders"!!!

Riders: Yes!! Duvasome!!

[Grove 1, Auction House]

Shaluria: Habt ihr sie immer noch nicht gefangen!!?

Soldat: Sie werden gerade vom Herrn "Admiral" Ki Zaru gejagt! Ich glaube es ist nur noch eine Frage der Zeit!
        Wir brauchen nur noch einen Moment!

Shaluria: Ihr lahmen Hunde!!
          Das ist ja die Höhe, was Vater-sama und großer Bruder-sama durchmachen mussten...!!
          All unsere Sklaven sind auch geflohen...!!
          Was glauben die eigentlich,
          was das Blut der "Erzeuger" dieser Welt ist!!?
          Wenn wir sie erstmal gefangen haben, werden sie auf dem Boden kriechend um Gnade winseln...
          Ich werde ihnen das "Leben zur Hölle machen"!!!

[Grove 13, "Shacky's Bottakuri Bar"]

Camie: Ich mache mir ernsthafte Sorgen...!!
       Ob es Luffy-chin und den anderen gut geht...

Pappag: Was soll das, Camie!?
        Hör auf hier Unruhe zu verbreiten!!

Hatchan: Nyuu~ Die sind sehr stark,
         deshalb brauchst du dir keine Sorgen zu machen, Camie!

Camie: So wird es wohl sein!

Shakuyaku: Ihr Gegner ist ein Admiral! "Stärke" ist da wohl nicht angebracht...

Hatchan: Nyu!?

Shakuyaku: Jetzt ist die See stürmisch!
           Es kommen große Wellen, wie wir sie noch nicht gesehen haben...
           Sie werden wohl besser nicht gegen diese Wellen verlieren...
           Nun, könnt ihr mich hören...?

Möwe: Kuh~...
      Kuh~...

Luffy: Eh?

Möwe: Kuh~...

Shakuyaku: Diese Ära beginnt nach und nach zu wanken!

[Währenddessen: Beim wegen Bartholomew Kuma vom Sabaody Archipel verschwundenen]
[Monkey D. Luffy...]

Luffy: Verdammte Kacke!!!
       Hah...
       Hah...
       Zoro!!
       Nami!! Usopp!
       Sanji!!
       Hah...
       Chopper!!
       Robin!!
       Franky!! Brook!!
       Wohin sind alle meine Mitstreiter verschwunden!!?
       Wohin seid ihr alle verschwunden!!?
       Das werde ich diesem Shichibukai, der wie ein Bär aussieht, nie verzeihen!!
       Zeh...
       Achso, und ich?
       Wo fliege ich überhaupt hin!!?
       Hah...
       Hah...
       Hm?
       Also vielleicht... sind alle gar nicht verschwunden... Sind sie etwa genauso weg geschleudert worden?

       Hyuuun~ (TN: Er saust durch die Luft)

       Wenn ich ins Meer fallen sollte, würde ich sterben...

       Hyuuun~
       Gukaaah~
       Kiiin~
       Guuuh~
       Supiiih~
       Guuuh~... (TN: Alles Fluggeräusche)

       Fugeh!

Vogel: Flatter flatter...

Luffy: Hm?

Tiere: Chichichichi...
       Kyah, kyah...

Luffy: Ich lebe noch...!!

Wildschwein: Grunz grunz...

Luffy: Ich glaube nicht, dass ich noch lebe, nur weil ich aus Gummi bin!
       Was soll dieses Ding, das wie der Abdruck einer Bärentatze aussieht?
       Es wäre am Besten, wenn alle so gerettet worden wären!
       Wie auch immer, ich muss zurückkehren...
       Wo bin ich denn hier überhaupt...? In welcher Richtung liegt das Sabaody Archipel...?
       Ah!
       Genau!
       Ich habe ja noch die Vivre Card!! Gott sei Dank!! Alle haben ja eine bekommen!!
       Fuuuh~... Gut!! Lass uns zurückkehren!! Wie auch immer, ich werde zurückkehren!!
       Ich werde die Anderen auf jeden Fall wiedersehen!!

Vivre Card: Ritsch ritsch...

Luffy: Da lang?
       Zeh...
       Zeh...
       ORYAAAH~!!!

//
Luffy: Jetzt können wir
       diese Typen noch nicht besiegen!!
//

Luffy: Hah!!
       Hah!!

//
Luffy: Ihr müsst alle irgendwie von hier fliehen!!

Nami: Luffy, hilf mir!

Luffy: Nicht einen einzigen Mitstreiter...
       kann ich beschützen...!!!
//

Luffy: NUGAAAH~!!!
       AUAAAh~!!!
       Hah... Hah... Nein... Eigentlich tut es nicht weh...
       Was soll das...!? Na toll, eine Sackgasse...!?
       Aber die Card zeigt doch da lang...

Wildschwein: Grunz...

Luffy: "Gigant Pistol"!!!
       Es... Es hat nichts gebracht... Ich habe überhaupt keine Kraft mehr...
       Ich bin am verhungern...
       Sanji, Futter~~~!! Der ist ja gar nicht da!
       Hm?

Wildschwein: Grunz!!!

Luffy: Das war eine Mahlzeit!!
       Haaah... Das erinnert mich an früher...
       Als Opa mich im Dschungel ausgesetzt hat...
       Daran will ich mich nicht erinnern...
       Ah! Das ist doch ein "Waraidake", oder? (TN: Waraidake bedeutet wörtlich "Lach-Pilz", bezeichnet jedoch auch einen Gift-Pilz.)
       Genau, sowas würde jetzt ganz gut tun!
       Wahyahyahyahya!
       Man ist das plötzlich lustig, Ahyahyahya!
       Obwohl ich alleine bin!
       Oh! Hier wachsen ja noch andere!
       Hampf!!
       Hm? Irgendwie bin ich jetzt wütend!!
       UGAAAH~!!!
       Hah... Hah... Waraidake, Waraidake! Hampf!!
       Uhyahyahyahyahya!!
       Ah, hier sind ja wieder andere Pilze!

Sweet Pea: Marguerite!! (TN: "Sweet Pea" ist der englische Name der "duftenden Platterbse". Alle Kuja tragen Pflanzennamen.)

Marguerite: Was ist denn...!? (TN: "Marguerite" ist der französische Name der "Margerite".)

Sweet Pea: Was soll das sein?
           Das Kapitel "Was könnte das sein"!!

Marguerite: W... Was ist das denn!? Ist das ein Mensch!?

Sweet Pea: Ich frage mich, ob das ein Mädchen aus dem Dorf ist!

Marguerite: Ich weiß es nicht! Warum wachsen auf ihr diese Pilze...?
            Deshalb...!!
            Sehr euch das an! Sie scheint diese Pilze hier gegessen zu haben!
            "Pilze-sprießen-aus-dem-Körper-Pilze"!
            Wenn man die isst, sprießen bei einem die Pilze aus dem Körper!! Das ist echt schlimm!!
            Wenn dem so ist, saugen sie einem die Lebensenergie aus, bis man letztendlich stirbt!

Sweet Pea: Das ist das Kapitel "Ein Wettlauf gegen die Zeit"!

Marguerite: Aphelandra, trage dieses Mädchen bitte ins Dorf!

Aphelandra: Ja~! (TN: "Aphelandra" ist der Gattungsname des "Glanzkölbchens".)

Sweet Pea: Das ist das Kapitel "Sie bringt das Mädchen ins Dorf"!

Marguerite: Wir sollten uns beeilen!!

Kuja: Ein Notfall!!

Kuja: Was ist nur mit diesem Mädchen los...!? Die ist ja voller Pilze!!
      Wer ist das!?
      Lebt sie noch!?

Belladonna: Ihr könnt sie mit der Hand rupfen, also rupft sie nacheinander ab! (TN: Belladonna entstammt der "Belladonnalilie" (Amaryllis belladonna).)

Marguerite: Es geht! Aber es bleiben einige Wurzeln zurück!

Kikyou: Da hast du aber eine Merkwürdige gefunden, Marguerite... (TN: Kikyou ist der japanische Name der "Ballonblume".)

Belladonna: Die verblieben Wurzeln verbrennen wir am Besten!

Luffy: GYAAAH~~~!!!
       Heiß, heiß, heiß!!!

Marguerite: Warte, Belladonna!! Das ist doch zu viel...

Belladonna: Wenn wir es nicht richtig machen, werden sie wieder sprießen!

Marguerite: Sie scheint wieder ohnmächtig zu sein...

Belladonna: Aber auch ohne die Pilze ist der Körper dieses Mädchens mit Wunden übersät!

Marguerite: Echt?

Belladonna: Das scheinen Narben eines grauenvollen Kampfes zu sein... Die müssen auch behandelt werden!
            Es tut mir Leid Marguerite, aber kannst du den Körper dieses Mädchens im Fluss waschen?

Am Fluss: Schrub schrub

Marguerite: Es scheint nun kein Mädchen aus dem Dorf zu sein, Sweet Pea!

Sweet Pea: Hm? Schau dir das mal an! Da ist wohl noch ein Pilz übrig geblieben!
           Den Bereich zwischen den Schenkeln haben wir vergessen...
           Das ist das Kapitel "Einer ist übrig geblieben"!

Marguerite: Der hier sieht aber anders aus, als die von vorhin, oder? Eine merkwürdige Form!

Sweet Pea: Hmmmmh~!! Ich kann ihn nicht rupfen!! Warum!!? Er dehnt sich!!

Kikyou: Ihr, hört endlich auf zuzusehen! Das ist keine Vorstellung!

Kuja: Aber du siehst doch auch zu!
      Da! Das sieht wie eine Missbildung aus!

Nerine: Jedenfalls hat dieses Mädchen auch keine Brüste...
        und ist so robust...

Nyon: Was ist, was ist? (TN: Sie hat einen Sprachfehler, durch den sie immer "Nyon" anstellen von "Nan" sagt. Deshalb wird sie auch von allen Nyon genannt)
      Was ist denn los?

Marguerite: Ah, Älteste Nyon! Auf ihrem Körper ist ein Pilz gewachsen, den wir nicht abbekommen!

Nyon: Hm, hm...
      Wer ist das überhaupt...?
      Ihr...
      D... Das ist doch nicht etwa
      ein "Mann", oder!!?

Alle: EEEEEHHH~~~!!?

Marguerite: Das... das ist also ein Mann!!? Sowas sehe ich zum ersten Mal!!

[Das hier ist das Land, das vom weiblichen Krieger-Volk, den "Kuja", bewohnt wird.] (TN: Kanji = "Neun Schlangen")

Alle: KYAAAAAH~~~!!!

[Die Fraueninsel, "Amazon Lily"]

[Träume nicht davon,]

[Betrete sie auch nicht,]
[wenn dir dein Leben lieb ist.]
 
  Insgesamt waren schon 43518 Besucher (129939 Hits) hier!  
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden