Ikkis Skripte
  Home
 

 NEWS
22.03.16: Kapitel 813
21.03.16: Kapitel 812
17.03.16: Kapitel 810, Kapitel 811


Hallo erstmal!

Einige von euch werden mich schon aus dem OPwiki oder dem Pirateboard oder woher auch immer kennen.
Ich oute mich hier mal unter dem Pseudonym "Ikki(-kun)". Vielleicht sagt euch der Name schon mal was.

Naja, was ist "Ikkis Skript" eigentlich?

Wer schon mal zu Besuch in der OPwiki war, oder sich etwas mit der japanischen Originalversion auskennt,
wird wissen, dass es einige Unterschiede zwischen ihr und der von Carlsen Manga veröffentlichten
deutschen Version des One Piece Mangas gibt. Somit habe ich mich dazu entschlossen gleich mal den kompletten One Piece Manga aus dem Japanischen ins Deutsche neu zu übersetzen. Völlig unabhängig von Carlsen oder sonst wem.

Einigen Leuten wird "Stephen's Script" ein Begriff sein. Nun, der gute Stephen hat das, was ich hier vorhabe schon getan, nur hat er es in Englische übersetzt. An sich eine feine Sache, doch es kommt auch oft zu Missverständnissen bei der Interpretation seiner Übersetzungen.
Zudem sind die Scripte meiner Meinung nach oft veraltet und ungenau. Zudem hat Stephen ab Kapitel 545 aufgehört zu übersetzen.
Ein weiterer Grund "Ikkis Skript" zu veröffentlichen, denn der One Piece Manga ist wohl noch lange nicht zu Ende, sondern nähert sich nun einem weiteren großen Höhepunkt.
Naja, und wenn ich schon dabei bin die aktuellen Kapitel zu übersetzen, kann ich auch gleich mal aufdecken, was Carlsen im Laufe der Story so unter den Teppich gekehrt hat. Zudem hat Herr Oda einige geniale Wortspiele und Redewendungen eingebracht, die nicht direkt ins Deutsche übersetzbar sind.

Für sowas kann ich Randbemerkungen schreiben, doch diese würden sich dann oft wiederholen.
Hierfür präsentiere ich nun den Guide zur Benutzung meiner Übersetzungen. Hier werden japanische Begriffe erklärt, die ziemlich oft im Manga vorkommen und nicht jedes Mal erläutert werden müssen. Dazu zählen Anreden und bestimmte Schlüsselbegriffe.

*Eine versetzte Zeile im Skript steht immer für eine Sprechblase im Manga.
*(TN: bla bla bla) bedeutet "Translator's Note". Hier habe ich immer Zusatzinformationen zu manchen Begriffen etc. angegeben.
*Gedankengänge sind eingeklammert.
*Rückblenden werden immer in der Form
//
bla bla blub...
//
angegeben.

Das Projekt wurde am 14. Juni 2009 offiziell ins Leben gerufen. Bis zur Fertigstellung sind 2-3 Jahre angesetzt.

Also dann vielen Dank und viel Spaß mit "Ikkis Skript"!!!

Bitte NICHT für Scanlations verwenden!!!

Übersetzte Kapitel: 204

Kapitel, die derzeit online sind:

0, 209, 271, 400 - 449, 498 - 603, 647, 655 - 664, 691 - 712, 801 - 813


 
  Insgesamt waren schon 43719 Besucher (131262 Hits) hier!  
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden